Cyrile

Admis en 1ère année Management-Communication-Traduction

Cyrile

Admis en 1ère année Management-Communication-Traduction
Français, anglais, allemand

Quelle est votre formation initiale ?

Un parcours plutôt classique, j’ai passé un baccalauréat littéraire et l’abibac (le bac franco-allemand).

Pour quel programme et quelle année avez-vous postulé ? 

J’ai postulé pour intégrer la 1ère année en section MCT (Management, Communication, Traduction)

Avec quelles langues de travail ?

Mes langues de travail sont le français, l’allemand et l’anglais.

Comment vous étiez-vous préparé ?

La lecture des journaux dans toutes mes langues de travail me semble être le plus important. En effet, en plus de l’apport linguistique, cela nous permet également d’élargir notre culture générale en nous tenant informé de ce qui se passe dans le monde. J’ai également préparé le concours d’entrée de l’an passé, cela m’a permis d’avoir un aperçu sur ce qui nous sera demandé et ainsi de cibler mes révisions.

Votre ressenti en une phrase sur les épreuves d’admission ?

Une des épreuves m’a beaucoup surpris, mais en ayant bien préparé, cela n’est pas censé poser de grands problèmes.

Des conseils aux futurs candidats ?

Il faut être curieux et s’intéresser à tout, c’est un atout majeur à l’ISIT. De plus, une chose qui peut être décisive le jour de l’examen est la lecture des journaux dans toutes vos langues de travail. Vous pourriez par exemple traiter un article que vous avez déjà rencontré dans le passé, ce qui met tout de suite le candidat plus à l’aise.
Un autre conseil que je peux donner et qui peut paraître insignifiant : bien connaître les fondamentaux et ne pas hésiter à les retravailler.